FETES CERFS-VOLANTS 2002

St MALO  27 & 28 avril

 

 
FÊTE ANNUELLE du CVCF
  THE CERF-VOLANT CLUB de FRANCE ANNUAL FESTIVAL
 
 
 
Hotel des Thermes,
et la plage du Sillon
Ceux qui résistent
au vent et aux averses
Le solo
Exemple
d'architecture
Le Flowform
de la région Centre
Hotel des Thermes
and the beach Le Sillon
Those who resist to
the wind and showers
The Solo kite
Example
of architecture
The Flowform of the
Central France region
 

 Force 4, 5,6, encore une fête bien ventée. Mais l'accueil et l'excellente organisation de la région Bretagne et de Claudine Lebourgeois ont fait la différence. 130 cerf-volistes inscrits, plus quelques dizaines d'autres se sont fait plaisir en se rencontrant, en volant ensemble, et en s'entraidant, soit un quart du CVCF! Les aérophotographes n'ont pas été les derniers à voler: Michel Vendel, Christophe Jacquemoud,  Michel Colin, Jean Christophe & Olivier Humez, Jacques Gerald ont sorti leurs nacelles. Ces deux derniers ont subi un peu d'infortune.

 

 Force 4,5,6, once more a well windy festival. But the reception and the excellent organisation of the Brittany region and of Claudine Lebourgeois made the difference. 130 enrolled kiters, plus some other tens shared the pleasure to meet, to fly together, and to help each other, who were one quarter of the CVCF! The kapers were not the last ones to fly: Michel Vendel, Christophe Jacquemoud,  Michel Colin, Jean Christophe & Olivier Humez, Jacques Gerald got their rigs out. These last two went through some misfortune.